上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告

[社説] 政界の思いがけない『閣下論争』
(アジアトゥディ 韓国語 2013/12/03)



政界から思いがけない『閣下論争』だった。ファン・ウヨ,セヌリ党代表が日本,東京で開かれた韓日議員連盟合同総会開幕式の祝辞で「安倍晋三総理閣下…」と表現したために起きた論争だった。

民主党は極右的な発言を日常的に行う安倍総理に閣下という呼称を使ったのは“妄言”と批判していた。「これがパク・クネ政権とセヌリ党の外交の実体」と批判した。

セヌリ党は“外交的慣例”と主張した。「日本では総理だけでなく大臣や各国の駐在大使にも閣下という用語を使っている」として「日本側もファン代表に閣下という呼称を使って尊重の意を表わした」と釈明した。

しかし、『閣下』という表現は問題になり得なかった。大韓民国の与党代表が国際会議で相手国の総理に『閣下』という呼称を使用することはあり得ることだった。“妄言”と非難したことはどうしても行き過ぎたと見る。

かえって、国内で『閣下』という呼称を使用しないようにしようと主張すれば良かった。『閣下』は日帝が『勅任官』以上の文官と、陸軍少将以上の武官に付けた尊称であるためだ。私たちは閣下でなく『閤下』(こうか)という尊称を使用していた。

使用してはいけない言葉はさらにある。『韓半島』だ

『半島』は文字どおり〈3面が海〉の〈半端な島〉という意味だ。

日帝は〈4面が海〉の自分たちの領土を完全な島、それも列で長く連なる『列島』としながら、私たちの地は半分である『半島』と貶めた。『半島根性』云々して見下した。

『半島』は、日本が私たちの領域を『半島』に落とし縮小させて民族の精気を抹殺するために造った言葉というハングル学会の指摘
もある。

それなのにこの言葉を何ともないように使用している。パク・クネ大統領は「韓半島信頼プロセス」であった。リュ・ギルジェ統一部長官の先週の経済人総連フォーラムでの講演主題は「南北関係の懸案と韓半島信頼プロセス」であった。キム・ハンギル民主党代表は「韓半島平和体制推進協議会」の構成だった。キム代表は昨年夏、駐韓ロシア大使と会った席でも『韓半島』の平和のために役割をしてほしいと要請した。

政界はその一方で、子供たちに歴史をしかっりと教えなければならないと国史教科書論争を行っていた。(機械翻訳 若干修正)



はんとう【半島】
海に向かって細長く突き出た陸地。小規模のものは岬・崎・鼻などと呼ぶ。 「能登-」 〔オランダ語 half eiland (半分の島),あるいは schiereiland (ほとんど島)を日本で訳したとされる。「訂正増訳采覧異言」(1801年)にある〕(出典:三省堂『大辞林 第三版』)



この↓歴史で「半島」を朝鮮を意識して造った言葉と考えるのは韓国人だけですね。

1801年:第11代将軍・徳川家斉の治世
1868年:明治改元
1894年:日清戦争(明治27年)
1897年:李氏朝鮮が国号を大韓帝国、君主の号を皇帝と改める(明治30年)
1904年:日露戦争(明治37年)
1905年:大韓帝国が第二次日韓協約により日本の保護国に(明治38年)
1910年:大韓帝国は韓国併合ニ関スル条約により日本に併合(明治43年)



では、何と呼んだら満足するんですかね。




呆韓論
呆韓論 (産経セレクト 1)

自意識過剰?アイドルになってみませんか。 [DVD]
B00005Q8FE


嘘だらけの日韓近現代史 (扶桑社新書 151) 日本ダメだ論の正体~新聞テレビは日本を9割ダメにする! 日下公人が読む2014年~ 日本と世界はこうなる 日本人はなぜ特攻を選んだのか (一般書) なぜ「反日韓国に未来はない」のか (小学館新書 191)
by G-Tools



韓国ニュース | コメント(23) | トラックバック(0)
コメント
  1. No title
    じゃ、ラテン語・英語のpeninsulaから?
    なお、9cm禁止。
  2. No title
    相変わらず自らのバカを喧伝するのが好きな人達ですね。
    半島が嫌なら韓島でも恨島でも犯島でも好きにすればいい。
  3. No title
    漢島?
  4. No title
    さすが属国。
    支那にケチつけた大朝鮮と思考が変わらん。
  5. No title
    いやいやww
    半島って、半分島で半分陸って意味だろww
  6. No title
     × 韓半島
     ○ 朝鮮半島
  7. No title
    日本に半島がどんだけあるか調べてから言えやタコがw
  8. No title
    ペニンシュラだって「殆ど島」とかって意味だろ?
    じゃあ日帝時代ウンヌンじゃねえじゃん。
    これからは、朝鮮半島じゃなくて朝鮮半頭ってどうよ?
  9. No title
    Peninsuraはもともとラテン語で「しっぽ」を意味する言葉からでている。
    PencilとかPenisと同語源。

    「宗主国様の生殖器」とでも呼ばれれば満足するのかな?
  10. No title
    勝手にハングル独自の呼び方でも付ければいいがな。
    ただでさえ他言語に訳せない語(主に侮蔑語)が多いんだから今さらどうでもいいだろうし。
    韓半島だってKoreaを朝鮮から勝手に韓に読みかえてるだけだろ。
  11. >韓民族の精気抹殺の為

    日本人が「半島」命名

    何でこうなるの?
    つくづく、論理的思考は、朝鮮人にはかなりムリがかかるんだなあ、と思う。こりゃ、骨の髄から、無理だよ。
  12. No title
    ヒトモドキですから
  13. No title
    逆に考えるニダ
    朝鮮大陸にユーラシア半島がくっついていると!!!
  14. 全く笑止だぜ!
    和製漢字の多さ、便利さよ。
    漢字は偉大なる漢民族と朝鮮族のテリトリーではないニカ?
    何故何千年もかけて亀の歩みなんだよw
    答えは、
    中世以降漢民族と朝鮮族が北方の狩猟・遊牧民族に敗北し、衰退し、文化を育む余裕を失ったからだ。
    大日本帝国を恨むな。
    直前まで満州人に征服されてベソかいてただろ?
    何も恥じることはない。
    負け犬は今に始まったことじゃない。
  15. No title
    盲朝
  16. No title
    黄海を埋めればいいじゃん。
  17. No title
    何だかな…

    「韓国は大陸の一部」ニダ。
    「島国」の日本は田舎ニダ

    …って、今迄何度も言ってたよなぁ。
  18. No title
    中国語で半島はなんて言うんだ?
  19. No title
    ロシア語でも半島はパルオーストラフ
    文字通り半分島の意
  20. No title
    半人間と一緒にするなんて半島に失礼
  21. No title
    ベトナム語でも半島はban dao。「半島」そのまま。
  22. No title
    呆れる。

    チョンってバカばっかり。
  23. No title
    世界中の半島は精気抹殺されてんのか?ww
    日本にも山ほど「半島」があるのに、何を考えてんだか

管理者のみに表示

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。