上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告

[パン・ソンフンの世代の共感] 『正月』そして『東海』
(アジアトゥデイ 韓国語 2012/01/29)


『Chinese New Year』と『Sea of Japan』

『クジョン(舊正)』(旧正)は陰暦の正月を指す漢字語で、陽暦の正月である『シンジョン(新正)』に対比される言葉だ。

漢字をそのまま解釈すれば“古い正月”という意味で、この言葉は日帝によって陽暦の正月が導入されることによって生じたものと推定されている

29日、国立民俗博物館によれば、大韓民国が公式に陽暦に従うようになった年は、日帝強占期であった1896年からだ。

私たちが伝統的に祝う陰暦の正月が、韓国の地で、日帝時代の表現である『クジョン(舊正)』と使われているのだ

英語では中国の『春節』を意味する『チャイニーズ ニューイヤー(Chinese New Year)』と呼ばれる

陰暦の正月を指す『Lunar New Year』という表現があるが、『Chinese New Year』が大衆的に通用している。

どの表現にも“大韓民国”が無いという事実には遺憾を禁じ得ない

甚だしくは一部のアメリカ人は相手が韓国人であることを知っていても中国に言及している新年の挨拶をする。学校の家庭通信文で韓国の正月を祝うと言いながらこのような表現を使ったりもする。

アメリカに留学をしているチェ某氏(34)は「ある友人が韓国でも陰暦の正月が名節(祝日)であることを知ると『Happy Chinese New Year』と挨拶をしてきて不快だった」と話した。

さらに残念な事実は、韓国人が『東海』が『Sea of Japan』と表記されることには怒りを表出しながらも、『Chinese New Year』という表現には鈍感だということだ

アメリカの法律事務所に通っているイ某氏(34)は「会った大多数のアメリカ人のうち東海に関心がある人は殆どいなかったが、去る23日が陰暦の正月という事実は多くの人が知っていた」と話した。

チェ氏は韓国の人々が『Chinese New Year』と表現されるという事実を知らないためだろうと伝えた。

もちろん、東海表記問題も大変重要だ。しかし、韓国最大の名節である正月ですら“韓国”を探せない現実は一度振り返ってみなければならないのではないかと思う

韓国の位相、あるいは国民の無知ためであってもだ。(機械翻訳 若干修正)




>日帝強占期であった1896年からだ。

また、延びたの?


新正月と旧正月の対立と共存はいつから?
(中央日報 2011/02/04)

1894年陰暦4月13日、高宗(コジョン)は冬至使として中国に行って帰ってきたイ・チョンノ、イ・ジュヨン、ファン・ジャンヨンを呼び、報告を聞いて労をねぎらった。500年近く毎年繰り返してきた冬至使の召見が終焉を告げた瞬間だった。冬至使の基本任務は中国の皇帝から冊暦をもらってくることだった

時間は人が認知する天体のリズムだ。過去の中国人は、時間とは天が天体の運行を通じて自分の意向を明らかにするものであり、これがすべての生命体の運命を決めると信じた。天の息子の天子は空の意向を仰ぎ、天下に秩序を付与する者であった。天子の命で作られた冊暦は天の意向を盛り込んだ神聖な本であり、天子の冊暦により動く世界だけが文明世界扱いされた。朝鮮の中国年号使用と冬至使派遣は、天子中心の世界秩序に順応するという意向を明らかにする儀礼だった

最後の冬至使が復命して1カ月後に日清戦争が起きた。その翌月には甲午改革が始まり、その年の末には国王が直接独立誓告文を朗読して中華体制から離脱する考えを明らかにした。次の手順は当然暦制改正だった。1895年陰暦11月17日を期して朝鮮は暦制を陽暦に変え、年号を「建陽」に定めた。年号は天子だけが制定できたが、朝鮮王の公式名称は「大君主」だった。「陽暦を採用した」という意味であるだけの年号も、君主の抱負を込めるには不足した。しかも陽暦は欧米の暦制であり、日本の暦制でもあった。国民はこれを日本の暦を受け入れたものと理解した。

1896年2月、ロシア公使館へと移御した高宗は、その前年の改革措置をすべて取り消したが、暦制はそのままにした。ただし王室と国家の儀礼は陰暦で執り行った。以後冊暦と新聞などは陽暦と陰暦を併記し、一般人は陰暦を主に使いながらも陽暦で日常を再組織する方法を習った。このうち暦制は大韓帝国の綱領に当たる「東道西器」、すなわち道と儀礼は韓国のものを、文物と技芸は西洋のものを採用するという原則にも合った。

日帝強占後に陰暦は公式に廃止されたが、韓国人は相変らず名節・祭祀などの儀礼と農作業には陰暦を使った。民間では陽暦1月1日を「倭正月」として冷遇し、こうした中で「二重過歳」が一般化した。陽暦と陰暦がそれぞれ支配する領域を分けたことがわれわれの近代歴制の特徴だったが、すでに世界的普遍が韓国的な特殊を圧倒することにより陰暦が支配する領域も減っている。“韓国型”とか“韓国的”という修飾語も似た運命になるかもしれない。

チョン・ウヨン・ソウル大病院病院歴史文化センター研究教授




韓国(朝鮮)にとって伝統的な暦は「陰暦」ではなく「中国暦」のようですから(明・清が陽暦を使っていたなら陽暦を、ユダヤ暦を使っていたならユダヤ暦を使っていたのは間違いないでしょうね)、「Chinese New Year」でも良いんじゃないのかな?


「Lunar New Year」の呼称が出てくるまでの流れ↓。


「Chinese New Year」に韓国系が大クレーム、「アジア人の旧正月」に改名―米国
(レコードチャイナ 2010/02/16)

2010年2月14日、春節(旧正月)を迎えたこの日、オバマ米大統領が世界中の「Asian Lunar New Year」(アジア人の旧正月)を迎えた人々に新年のあいさつを述べた。オバマ大統領はなぜ、「Chinese New Year」と言わなかったのか?台湾紙・中国時報が伝えた。

米国人は長い間、旧正月を「Chinese New Year」と呼んでおり、08年のブッシュ大統領による新年のあいさつでも、「Chinese New Year」が使われた。だが、実は旧正月の呼び方についての議論は、20年以上も前から交わされてきた。

そもそも、米国で最初に旧正月を祝い始めたのは清朝時代に米国に渡った大量の中国人。「Chinese New Year」という名称もこのころ生まれた

しかし、次に大量に移民してきた韓国人にも旧正月の習慣はあった。そのため、「Chinese」だけが呼称につけられるのは不公平だという声が上がり、「Chinese-Korean New Year」と呼ばれるようになった

だが、今度は「Korean-Chinese」にするようとの抗議が起こり、結局、「Asian New Year」に変更されることに。

ところが、今度は旧正月の習慣がない日本人やタイ人からクレームが付いた。

「Asian Lunar New Year」が正式名称とされたのは、08年末ごろ
だが、いまだに呼び慣れない人が大半だという。

だが、韓国系の間ではさらに、米国の政治家が旧正月に広東語で新年のあいさつをするのが気に入らないと、「韓国語でもあいさつするよう」求める運動を始めている





歴史と人物でわかる華麗なる朝鮮王朝
歴史と人物でわかる華麗なる朝鮮王朝 (角川ソフィア文庫)

知れば知るほど面白い 朝鮮王宮 王妃たちの運命 (じっぴコンパクト新書) 知れば知るほど面白い 朝鮮王朝の歴史と人物 (じっぴコンパクト新書) ここが一番おもしろい!朝鮮王朝の王と女たち (青春文庫) 知れば知るほど面白い 古代韓国の歴史と英雄 (じっぴコンパクト新書) 完全保存版 韓流時代劇をもっと楽しめる 朝鮮王朝500年の秘密
by G-Tools

韓国ニュース | コメント(18) | トラックバック(0)
コメント
  1. No title
    何だろう。。
    どの分野でも韓国が無視されるのは韓国人だけが納得していないだけで
    他は気にも留めていないことがほとんどなのね。
    いい加減コリアをごり押しするな!影響力があれば自然と広まるがコリアにはコレが無い。
  2. No title
    ストローの悩みw
  3. No title
    朝鮮暦でも作れば?
    歴史をクリエイトする朝鮮人には容易い事だろ。
    で、半万年前から使ってた事にすれば、あら不思議。10年後には歴史教科書に載ってるよ。
  4. No title
    「陰暦の正月が、韓国の地で、日帝時代の表現である『クジョン(舊正)』と使われているのだ」>>>じゃあ,日帝以前は陰暦の正月を何と呼んでいたんだ。昔の呼び方に戻せばいいだろ。
    ほんと,面倒くさい奴らだな,朝鮮人は。日本から独立して70年近く経ってんのに,いつまで日帝残滓の話をしてんだよ。お前らの好きなようにしたらいいだろ。
  5. No title
    太陰暦って、アジアだけじゃなく、イスラム圏でも使ってる国があるんだがな。
    あれこれ言い出したらキリがなくなるよ。
    そのうち大混乱だ。
    日本海とまるっきり同じ。

    あのさぁ、韓国人のやることって、世界秩序を乱すようなことばかりだろ。
  6. No title
    要は無視されるのがいやだって言うことか。このガキが!
  7. No title
    廊下も悩むのか
  8. No title
    どこまでも劣等感の塊なんだな。朝鮮のクジョン(?)だって宗主国様から頂いた習慣に過ぎないだろ。
    日帝残滓が気に入らないのなら、昔に戻れよ。それはおまエラの問題だ。日本のせいにするな。それができないのは鮮人どもが能無しだけのことだ。
    英語表現が無いことを僻むな。朝鮮にはこれと言った独自文化が無いんだからしようがないじゃないか。
    これは鮮人がとやかく言う問題ではない。英語圏の人々の勝手だ。鮮人どもが思い上がっておかしなことすると宗主国様に叱られるぞ。
  9. No title
    そんなに"韓国"が付いてないと嫌なら
    今度から偽名の事はKorean name、レイプの事はKorean sex、破る事が前提の約束はKorean promiseとでも好きなだけ呼べばよろしいw
    ついでだから短小はKorean 9cmでキチガイの事はKoreanだなw
  10. 何に不満があるのかわからんが、とにかくウザい事にかわりが無い。
  11. No title
    たった40年足らずでそれまで何やってたか全然わからなくなるとか、たいそうな伝統だな。
    内戦始めるまで朝鮮は戦火もなかったし、併合前から生きてるやつらも大勢いたろうに。
  12. そもそも日帝って何~?
    「日本帝国主義者」の意味だったら、それ社会主義者(アカ)の用語だから(笑)
    そんなこと言う奴は、北朝鮮のスパイとして、「即」拉致、処刑する必要がある。過去済州島その他でやったようにな。
    「大日本帝国」の意味だったら、米英独仏露に八つ裂きにされ、植民地支配される予定だった支那や朝鮮を救ったのはどこの国かな?
    「恩知らず」とは言わん。同じ支那人同士、朝鮮人同士でさえ尽くしてない「礼」を異民族である日本人に対してできるわきゃーないからな。
    ただ、
    「中華文明は無力だった」
    ↑これだけは覚えておけ。
    白人共や日本人に対してだけではない。
    それ以前から、百万そこそこしかいない遊牧民族(モンゴル人)や狩猟民族(満州人)に征服され、又は朝貢して「恥」を晒していたよな?
    おまエラとっくの昔から「終わってた」んだよ。
    今更メンツとか笑っちゃう(爆)
  13. No title
    >だが、今度は「Korean-Chinese」にするようとの抗議が起こり、
    >結局、「Asian New Year」に変更されることに。

    中国でも韓国でもないアメリカなんだし、cはkより前だから、
    Chinese(中国)が先にくるのが常識なんじゃないんですか?
    そしたら、日韓ワールドカップの時のように、「Koreaではなく実はCorea」とか言い出しそう。
    でも、ChinaとCoreaじゃ、hとoで、どうしてもChinaが前にくるな。

    まあ、しょうもない民族ということで、、、
  14. No title
    世界の人々の韓国に対する共通認識って「中国に1000年以上、属国にされていた国」または「北朝鮮」だろ。
  15. No title
    amazonの「歴史と人物でわかる華麗なる朝鮮王朝 」ってのが笑えるw
    華麗なる(笑)って、、
  16. No title
    脇役の癖に前に出てこようとするなよ
  17. No title
    日韓併合の日本からの投資と、日韓基本条約で巨額の金をやってしまったばっかりに
    中途半端に産業が発達してしまったから、理想の自己像が肥大化して
    こうやって身分不相応な要求ばかりやってしまう醜い朝鮮人。
    日本がなければ、今頃はモンゴルと同程度の国際的地位でしかないはず。
    いや、そういうとモンゴルに失礼だな。要するに、身の程をわきまえろって事。
  18. No title
    この前の日曜日、NYCの中華街で新春記念パレードを見たけど、全部Lunar New Yearだった。パレード自体はしょぼかったけどw

管理者のみに表示

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。